Finally, I sent my book to the editor. To proofread. After editing it 7 more times, just this past month; even he agreed. Proofread only. He’ll turn it around, then the translator will turn my words into Italian.
It took me forever to figure out what I really wanted to say. I had to cross the Atlantic, and live in a half dozen european capitals before I found my bliss; these people didn’t have to move a mile.
In this wicked, wicked world I have a story that just might restore the faith. I cannot wait to share the story of the Piemontese.
Comments
2 responses to “The story of the Piemontese”
Your posts are both informative and thought-provoking.
Thank you!